Blog: Kik jönnek velünk szembe a Balatonon?

Egy Balaton-körbebiciklizés alatt

az alábbiembertársainkra számítsunk, szembejövő forgalom gyanánt:A profi: egyhuzamban teszi meg a 210 kilométert. Több százezres verseny canga, hozzáillő méregdrága felszerelés, hajlott hát, merev tartás, kocka has, minimum 30-as tempó, rendíthetetlen tekintet. Fogyasztás: müzli, sport (energia)ital, általában több tízezres spéci bringakulacsból, esetleg hátizsákból szívószállal. Szigorúan menet közben eszik, iszik (pisil?). Nem élvez, sportol! Jelszó: Minden perc számít! Sosem köszön (vissza sem…).A nyugati turista: német, esetleg holland, ritkán osztrák, német bürger: könyvelő, ügyvéd, adótanácsadó, gimnáziumi tanár és felesége. Drága, jó minőségű városi bicikli, rengeteg cucc a csomagtartón, kormányon térképtáska részletes térképpel, laza felszerelés, egyenes derék, vidám tekintet. Jelszó: Érezzük jól magunkat! Mindig köszön (általában mosolyogva).

A német öregfiúk: fenti házaspár kanos változata. Ősz haj, no súlyfelesleg, nyugodt, határozott, sportos, ezzel együtt életigenlő tekintet. Ráérős tempó, magyar gasztronómiai választék teljes kipróbálása. Folytonos összehasonlítás az osztrák, svájci, olasz bicikliútvonalakkal. Jelszó: szabadság, béke, sportos lazulás.A bulis csapat: fiatalokból álló, laza társulás, a napi penzum kocsmától kocsmáig tart, ebédidő és pihi a strandon, mely nem több napi 4-5 óránál. A maligánszint emelkedése következtében már kora délutántól veszélyes cikcakkokra képes. A köszönés vad sikoly és heves integetés kombinációja. Ebből kifolyólag viszonylag gyakori árokba borulás. Bringa és öltözék színes spektrumban. Jelszó: Haverok, buli, no Fanta!Teri néni, Jóska bácsi: előbbi a reggeli órákban a szomszéd faluba kenyérért, tejért, utóbbi délután, este ugyanoda kocsmába. 100 éves, békebeli bicikli, a nyergen micisapka rojtos maradványa. Öltözet hanyag, rurális: háziköpeny, mamusz, gumicsizma, tróger gatya. Mari néni lassúsága, Jóska bácsi komoly amplitudója miatt veszélyes. Vidáman integet (főleg Jóska bácsi estefelé). Jelszó (ennek ellenére): Fene essen a sok turistájába!