„Tudod, mi az a két szó, amit mondanak a magyarok, ha meglátnak egy külföldi futárt? Fuck you!”

„No police! No accident!”

Urdu és vietnámi nyelven nyomtatott közlekedési kisokost oszt a külföldi bringásfutároknak a Magyar Kerékpárosklub, mert mint ők is érzik, nő a feszültség a gyakran járdán közlekedő külföldi futárok körül. De a szervezet nem büntetni, hanem megszólítani szeretné őket, ami a jelek szerint nagyobb sikert hozott, mint várták volna.

„A lámpát, a lámpahasználatot, azt erőltessétek nekik!”

– közölte az egyik járókelő, amikor némi kíváncsiskodás után megtudta, mit csinálnak a Kerékpárosklub kedd estére kitelepült aktivistái a szervezet Nyugati téri pultjánál. Mi már ekkor tudtuk ott a helyszínen, hogy az aktivisták a pakisztáni vagy vietnámi bringás ételfutárokat szeretnék urdu és vietnámi nyelvű kisokosokkal segíteni abban, hogy jobban tudjanak adaptálódni a budapesti forgalomhoz. A kivilágítatlan, néha járdán suhanó kerékpáros futár sztereotípiáját már sok fővárosi ismeri, és néhányan nem éppen barátságosan adnak hangot a véleményüknek.

„Tudod, mi az a két szó, amit mondanak a magyarok, ha meglátnak egy külföldi futárt? Fuck you!”

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük


Zsófia-kilátó webkamera

Zsófia-kilátó webkamera

Legfrissebb

Friss kommentek

Népszerű

Népszerű