2002 után ismét magyar díjazottat választott ki a Svéd Akadémia.

Krasznahorkai László kapja 2025-ben az irodalmi Nobeld-díjat, az indoklás szerint „a lenyűgöző és látnoki műveiért, amelyek az apokaliptikus terror közepette mutatják meg a művészet erejét”.
A Kossuth-díjas író 2004 óta a Digitális Irodalmi Akadémia és a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tagja, 2015. május 18-án elnyerte a Nemzetközi Man Booker-díjat, 2019-ben pedig a legjobb fordítás kategóriában az amerikai Nemzeti Könyvdíjat. Nemzetközi szinten az egyik legismertebb és legelismertebb magyar író.
Műveit elismeréssel fogadták a kritikusok az Egyesült Államoktól Japánig. Susan Sontag „az apokalipszis Gogolt és Melville-t idéző magyar mesterének” nevezte, W. G. Sebald pedig így írt róla: „Krasznahorkai víziójának univerzalitása a Holt lelkeket író Gogoléval rokon, s a kortárs irodalommal kapcsolatos minden kétségünket eloszlatja”. 2021-ben Osztrák Állami díjat kapott, amelynek indoklásában „az irodalmi intenzitás mesterének” nevezték, továbbá azt írták: „egyedülálló stílusú, lenyűgöző képi kifejező erővel rendelkező, a valós és szürreális jelenetek megtalálásában gátlástalan, hűvös iróniával és éles elmével megírt regényei és elbeszélései jól átgondoltak, tökéletesen megírtak és világosan megkomponáltak”.

21 Responses
2002-ben megkapta a Libri-díjat, aminek átvételekor egy nagyon baljós beszédet mondott, amiben az orosz-ukrán háború borzalmaival állította párhuzamba a „Nagy Fenséges Irodalmat”.
George Szirtes, aki egyebek mellett a Sátántangót fordította angolra, és aki Krasznahorkaival együtt 2015-ben elnyerte a Nemzetközi Man Booker-díjat, tavalyi interjúnkban a fordítás kihívásairól azt mondta:„Krasznahorkainak négy könyvét fordítottam angolra, ezt folytatta Ottilie (Mulzet), és remek munkát végez. Krasznahorkai nagyszerű író, a szövegeit fordítani csodálatos munka, ugyanakkor kimerítő elfoglaltság is, aki ismeri a prózáját, pontosan tudja, miért. Lassan lehet csak haladni vele, maximális koncentrációt igényel. Napi egy óránál nem is tudtam többet fordítani belőle, és így is gyakran belefájdult a fejem. Nehéz döntés volt abbahagyni, de kimerültem egy kicsit. Márait is sokat fordítottam, vele könnyebben boldogultam.”
Emlékezzünk meg egy igazán remek és elgondolkodtató részlettel ( nagy monológ ) a Torinói ló c. regényéből.
„mindent megrontottak, amit megszereztek…”
bájer máris seggfejezi 😀
Lementeni az utókornak, mielőtt eltüntetik és letagadják!!!!
https://magyarnemzet.hu/velemeny/2025/02/krasznahorkai-meg-a-sok-szemetlada-magyar
A kakadu rángatózik, majd berendeli a svéd nagykövetet
De nagy öröm lesz nézni, ahogy jól körbenyalogatja majd őt a dr. Orbán „puhos disznó” Viktor Miniszterelnök úr!
A „mocskos fidesz” ezt is helyrepofozta. Volt rá lopott pénz
„Kertész Imre hatalmas intellektusú ember volt, akit nem lehet beskatulyázni és nem is volt kérdés, hogy a hagyatékát nem Berlinben, hanem Budapesten kell kialakítani, mert ez az ő városa – mondta Orbán Viktor miniszterelnök szombaton a terézvárosi Benczúr utca 46. szám alatti Kertész Imre Intézet megnyitóján.”
Ha te mondod :
„Orbán arról sem beszélt a Kertész Imre Intézet átadásán, hogy 2012 februárjában a Le Monde terjedelmes interjút közölt Kertész Imrével a magyarországi helyzetről. Az író akkor azt nyilatkozta, hogy „Magyarországon semmi sem változott, minden ugyanolyan, mint a Kádár-rendszerben, csak most Orbán bűvöli el az országot.”
ki nem szarja le a beást?
Beles már döngeti a mellét a FB-on.
„első gyulai Nobel-díjas”
ennek mindenről a kolbász jut az eszébe …
Mindenben kaját lát a pohos…
Hatalmas gratula, néhány idézet tőle, ami most mehetne óriásplakátra is:
Ma Magyarországon már nincs remény, és ez nemcsak az Orbán-rezsim miatt van, hanem az ilyen emberek miatt is. A probléma nemcsak politikai, hanem társadalmi is (KL)
EGY ELMEGYÓGYINTÉZETET, AHONNAN ELMENTEK AZ ORVOSOK, AZ EMBEREK PEDIG ELJÁTSZOTTÁK, HOGY MOSTANTÓL ŐK GYÓGYÍTANAK, ÉS TALÁLOMRA KIVÁLOGATTÁK A BETEGEKET. (KL)
Hatalmas a jogfosztott, tanulatlan tömeg, és nagyon sok a szemétláda (KL)
NE FÁRADJ, sz@rkavaró-Láttunk már ilyet.
„2014 végén Kertész Imre azt sérelmezte, hogy a New York Times újságírója állítása szerint megpróbálta rávenni, mondja azt, hogy Magyarországon diktatúra van, és mivel ő erre nem volt hajlandó, a – még 2013-ben – felvett interjú végül nem jelent meg az amerikai lapban. A New York Times újságíró tagadta, hogy így lett volna, szerinte szó sem volt sem provokációról, sem cenzúráról. A Szombatnak Kertész így mesélt erről:
Megkérdezte, hogy mi a véleményem a magyarországi helyzetről. Azt válaszoltam, hogy a helyzet kielégítő, remekül érzem magam, mire meglepődött.
Kertész az újságírónak azt is elmondta, nem mindennel teljes mértékben elégedett, ami Magyarországon történik, mint ahogy nem is volt soha, de abban bizonyos, hogy az, hogy Magyarországon diktatúra lenne, nem több mint ideológia és felelőtlen beszéd.
Charlie Hebdo után a demokráciáról
Az auschwitz-birkenaui náci koncentrációs tábor felszabadításának 70. évfordulója alkalmából a német dpa hírügynökségnak adott interjúban, amikor arról beszélt, hogy Auschwitz megismétlődhet, sok jel utal erre, a demokrácia helyzete is téma volt. Az interjú nem sokkal a Charlie Hebdo szerkesztőségében végbement mészárlás után készült. Kertész Imre azt mondta: már a párizsi vérengzés előtt is az volt a véleménye, hogy „a demokrácia nem tudja megvédeni magát” és nem érzékeli a fenyegető veszélyt.”
Próbálkoztál volna ezzel, mint a cigányszopó írófenomén:
Öcsi fogja Csöpi csöcsét,
Csöpi fogja öcsi pöcsét
„Ez az, amit semmilyen mértékű rablással, kurzusépítéssel, történelemhamisítással nem fognak tudni elérni a maguk giccses, hazug, ízléstelenségében dagonyázva.”
a beás orbánra rejszoló fajbarmok már zsidózzák a fészbukon, ahogy a büdös pofájukon kifér
Amit a cionisták adnak a soros cionistának.Mint Miskolcon legtöbb esetben. Shalom!
oszt orbán ráadásul még cXgó is
hát sehol egy magyar?
Vajon leírta-e Krasznahorkai, hol van az apokalipszis központja, hogy ez Borsodot jelenti a másik világ csapásaival, s hogy egyetlen családot áldoztak maguk helyett? Vagy sajnáltatja Magyarországot a világ előtt.
Már régóta az elmebetegek, hatalmas erővel bírók a másik világban teszik maguk felé a pszichiátereket, az orvosok elmondása szerint, ők helyezgetik őket, mert tart tőlük mindenki. Ezért nincs lezárva, amit tettek.
És ez is nagyon igaz, amit A torinói lóban mondatott az egyik szereplővel. Sőt, igazabb, mint valaha, Orbán Magyarországára tökéletesen illik:
„Mert minden tönkrement és minden lealjasodott, azért, de azt is mondhatnám magának, hogy mindent tönkretettek, és mindent lealjasítottak, mert itt nem valami istenítélet forog fenn úgynevezett ártatlan emberi segédlettel, tudja, hanem éppenséggel pont fordítva van a dolog, mert itt az embernek a saját ítéletéről van szó, még pedig a saját ítéletéről saját maga fölött, amiben persze a Jóisten is rendesen benne van, hogy azt ne mondjam, közreműködik, és amiben közreműködik, az meg persze a legordenárébb teremtés, amit maga csak el bír képzelni, mert megrontották a földet, tudja, de hát mindegy, mit
mondok, mert mindent megrontottak, amit megszereztek, és mivel egy sunyi, egy
alattomos, egy aljas harcban mindent megszereztek, meg is rontottak mindent, mert
ezek amihez hozzáértek, márpedig hozzáértek mindenhez, azt megrontották, és így ment ez a teljes győzelemig, megszerezni és megrontani, megrontani és megszerezni, így ment ez az egész a diadalmas végig, de mondhatom másképp is, ha akarja, mert hozzáérni, ezzel
megrontani, és így megszerezni, vagy hozzáérni, megszerezni, és így megrontani, ez ment, és ki tudja, hány száz éven át, néha suttyomba, néha durván, néha finoman, néha brutálisan, de ment, évszázadokon keresztül csak ment és ment, persze mindig csak egyféle módon, ahogy a patkány mar a lesből, mert ehhez a tökéletes győzelemhez kellett még persze az is, hogy az ellenfél, azaz minden, ami kiváló, nagyszerű és valahogy …tudja, nemes, az, hogy így fejezzem ki a dolgot, eleve ne bocsátkozzon semmiféle harcba, ahhoz kellett, tudja, hogy ne legyen eleve semmiféle küzdelem, csak az egyik félnek a hirtelen eltűnése, még pedig a kiválóaknak, a nagyszerűeknek, a … nemeseknek az eltűnése, sőt van aztán a legsúlyosabb kimenetel, ezt nem tudjuk, ott a teljes és tökéletes kipusztulás,
amiről halvány dunsztja sincs az embernek, hogy miért történt, és hogy úgy egyáltalán, miért történhetett, mert az van, hogy mára ezek a lesből marással győztes győztesek uralják a földet, nincs egyetlen icike-picike odu sem, ahová el lehetne dugni előlük valamit, mert
minden az övék, tudja, övék az, ami megszerezhető, de az övék az is, amiről azt gondoljuk, na, azt aztán el nem érik, de el, mert övék az ég is ma már, meg az összes álom, övék a pillanat, a természet, a csend, nem sorolom, még a halhatatlanság is az övék, tehát minden,
hogy így fejezzem ki magának a dolgot, minden, és örökre, elveszett.”