Bradányi Iván 1975 tavaszán a Magyar Rádió Pagodájában találkozott KNISCH GÁBOR zeneszerzővel

Tisztelt Szerkesztők!

ű95 esztendős lenne BRADÁNYI IVÁN író, dalszövegíró, aki már az 50-es években írt

egy nagy slágert: „Sétahajó lágyan ring a Dunán”, melynek zenéjét Hajdú Júlia komponálta…

Pályafutása során Bradányi Iván többszáz dalszöveget írt, sok külföldi  slágernek ő a fordítója. Így többek között az „Édes kisfiam” című olasz dal magyar szövegének, mely Cserháti Zsuzsa előadásában lett népszerű. Bradányi Iván írt magyar szöveget az angol musicalhez, a „Me and my girl”-höz,

melyet a József Attila Színház mutatott be

a 80-as évek végén…

Bradányi Iván 1975 tavaszán a Magyar Rádió Pagodájában találkozott KNISCH GÁBOR zeneszerzővel, akinek átadta „Segíts át az éjszakán” című versét: „találj ki hozzá valami fülbemászó dallamot”. Hamarosan megszületett a zene, elkészült a „Segíts át az éjszakán” című dal, melynek felvételére a

Magyar Rádió 8-as studiójában került sor.

A dalt DELHUSA GJON énekelte a Tolcsvay Trió

kíséretével. Hangmérnök a legendás és rutinos Szita István volt. A szerzők aztán nagy reményekkel várták,hogy a dalt mielőbb hallhatják a rádióhallgatók, de a Magyar Rádió illetékesei úgy döntöttek, hogy nem teszik be a zenei repertoárba /akkori rádiós zsargonban: nem „zésítik”/.  Bradányi Iván, aki napi szinten bejáratos volt a Rádióba, annyit mondott 

a zeneszerzőnek, Knisch Gábornak, hogy

a „Segíts át az éjszakán” dalcím és szöveg-

bemondás politikailag esetleg „áthallásos” lett volna azokban az években. A 70-es években vagyunk…  Pedig ez a dal magányról, egyedüllétről szól!  Nincs benne

semmi politika…Akkor se volt, ma sincs!

   

Hátha ötven esztendővel később, most

2025-ben végre eljuthat a zenekedvelőkhöz,

rádióhallgatókhoz a „Segíts át az éjszakán”…

„SEGÍTS ÁT AZ ÉJSZAKÁN”

Knisch Gábor és Bradányi Iván szerzeménye

A hangfelvétel a Magyar Rádió 8-as studiójában

készült 1975-ben

DELHUSA GJON  és a Tolcsvay Trió felvétele

hangmérnök: Szita István

melléklet:

youtube + mp3 + WAV + dalszöveg

 

YouTube-videó („Segíts át az éjszakán” – Delhusa Gjon) előnézete

Knisch Gábor

Egy válasz

  1. Mivel kiválasztottak lehettek csak művészek, mint a Gábor Gáborjai Romániának, meg az albán motoros Delhusa, akinek a sorsát az öcsémen hajtották végre, valamint név és aszerint válogatták össze az együtteseket is, hogy mit hajtottak végre, valamennyi számukat végrehajtva, valamint kitették a vasfüggöny után Táncdalfesztiválra a Hunnia főszereplőit, hogy dalaikkal ismételjék a világ történelmét, természetes, hogy nem jelenhetett meg olyan dal, ami az éjszakáról, mintn fekete országról szólt, üzenve minden Istennek és Illésnek 1975-ben, hogy jöjjön megmenteni. Nekem nem volt holnapom, most sincsen, kivégeztek folyamatosan, betegségeit hajtják végre a Rákóczi térnek és a Hunnia testenyészeteinek, torzulásukkal, főszerepeikkel együtt. Már megöregedtek a kommunista kiválasztottak, legendának hiszik magukat, holott még a dalaikat sem ők írják, hanem a kíséretük. Végrehajtottak mindent, mint csernobili gázszerelővel való legyőzésem után az I. emelet együttes számait a rózsakeresztes rend fiú tagjai. Nincs szégyenérzete Magyarország és a világ elmeosztályának, ezért elmeosztály, azt tettek, amit akartak, sem bíróság, sem rendőrség, semmiféle törvény nem volt felettük.

Hozzászólás a(z) Névtelen bejegyzéshez Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük


Zsófia-kilátó webkamera

Zsófia-kilátó webkamera

Legfrissebb

Friss kommentek

Népszerű

Népszerű